top of page

Writings of Nostradamus - Di bút của Nostradamus Phần 2

Tiếng Anh

Tiếng Việt

50

From the three water signs will be born a man

who will celebrate Thursday as his holiday.

His renown, praise, rule and power will grow

on land and sea, bringing trouble to the East.

51

The head of Aries, Jupiter and Saturn.

Eternal God, what changes !

Then the bad times will return again after a long century;

what turmoil in France and Italy.

52

Two evil influences in conjunction in Scorpio.

The great lord is murdered in his room.

A newly appointed king persecutes the Church,

the lower (parts of) Europe and in the North.

53

Alas, how we will see a great nation sorely troubled

and the holy law in utter ruin.

Christianity (governed) throughout by other laws,

when a new source of gold and silver is discovered.

54

Two revolutions will be caused by the evil scythe bearer

making a change of reign and centuries.

The mobile sign thus moves into its house:

Equal in favor to both sides.

55

In the land with a climate opposite to Babylon

there will be great shedding of blood.

Heaven will seem unjust both on land and sea and in the air.

Sects, famine, kingdoms, plagues, confusion.

56

Sooner and later you will see great changes made,

dreadful horrors and vengeances.

For as the moon is thus led by its angel

the heavens draw near to the Balance.

57

The trumpet shakes with great discord.

An agreement broken: lifting the face to heaven:

the bloody mouth will swim with blood;

the face anointed with milk and honey lies on the ground.

58

Through a slit in the belly a creature will be born with two heads

and four arms: it will survive for some few years.

Writings of Nostradamus

Century I 11

The day that Alquiloie celebrates his festivals

Fossana, Turin and the ruler of Ferrara will follow.

59

The exiles deported to the islands

at the advent of an even more cruel king

will be murdered. Two will be burnt

who were not sparing in their speech.

60

An Emperor will be born near Italy,

who will cost the Empire very dearly.

They will say, when they see his allies,

that he is less a prince than a butcher.

61

The wretched, unfortunate republic

will again be ruined by a new authority.

The great amount of ill will accumulated in exile

will make the Swiss break their important agreement.

62

Alas! what a great loss there will be to learning

before the cycle of the Moon is completed.

Fire, great floods, by more ignorant rulers;

how long the centuries until it is seen to be restored.

63

Pestilences extinguished, the world becomes smaller,

for a long time the lands will be inhabited peacefully.

People will travel safely through the sky (over) land and seas:

then wars will start up again.

64

At night they will think they have seen the sun,

when the see the half pig man:

Noise, screams, battles seen fought in the skies.

The brute beasts will be heard to speak.

65

A child without hands, never so great a thunderbolt seen,

the royal child wounded at a game of tennis.

At the well lightning strikes, joining together

three trussed up in the middle under the oaks.

66

He who then carries the news,

after a short while will (stop) to breathe:

Viviers, Tournon, Montferrand and Praddelles;

hail and storms will make them grieve. 67

The great famine which I sense approaching

will often turn (in various areas) then become worldwide.

It will be so vast and long lasting that (they) will grab

roots from the trees and children from the breast.

68

O to what a dreadful and wretched torment

are three innocent people going to be delivered.

Poison suggested, badly guarded, betrayal.

Delivered up to horror by drunken executioners.

69

The great mountain, seven stadia round,

after peace, war, famine, flooding.

It will spread far, drowning great countries,

even antiquities and their mighty foundations.

70

Rain, famine and war will not cease in Persia;

too great a faith will betray the monarch.

Those (actions) started in France will end there,

a secret sign for on to be sparing.

71

The marine tower will be captured and retaken three times

by Spaniards, Barbarians and Ligurians.

Marseilles and Aix, Ales by men of Pisa,

devastation, fire, sword, pillage at Avignon by the Turinese.

72

The inhabitants of Marseilles completely changed,

fleeing and pursued as far as Lyons.

Narbonne, Toulouse angered by Bordeaux;

the killed and captive are almost one million.

73

France shall be accused of neglect by her five partners.

Tunis, Algiers stirred up by the Persians.

Leon, Seville and Barcelona having failed,

they will not have the fleet because of the Venetians.

74

After a rest they will travel to Epirus,

great help coming from around Antioch.

The curly haired king will strive greatly for the Empire,

the brazen beard will be roasted on a spit.

75

The tyrant of Siena will occupy Savona,

having won the fort he will restrain the marine fleet.

Writings of Nostradamus

Century I 13

Two armies under the standard of Ancona:

the leader will examine them in fear.

76

The man will be called by a barbaric name

that three sisters will receive from destiny.

He will speak then to a great people in words and deeds,

more than any other man will have fame and renown.

77

A promontory stands between two seas:

A man who will die later by the bit of a horse;

Neptune unfurls a black sail for his man;

the fleet near Gibraltar and Rocheval.

78

To an old leader will be born an idiot heir,

weak both in knowledge and in war.

The leader of France is feared by his sister,

battlefields divided, conceded to the soldiers.

79

Bazas, Lectoure, Condom, Auch and Agen

are troubled by laws, disputes and monopolies.

Carcassone, Bordeaux, Toulouse and Bayonne will be ruined

when they wish to renew the massacre.

80

From the sixth bright celestial light

it will come to thunder very strongly in Burgundy.

Then a monster will be born of a very hideous beast:

In March, April, May and June great wounding and worrying.

81

Nine will be set apart from the human flock,

separated from judgment and advise.

Their fate is to be divided as they depart.

K. Th. L. dead, banished and scattered.

82

When the great wooden columns tremble

in the south wind, covered with blood.

Such a great assembly then pours forth

that Vienna and the land of Austria will tremble.

83

The alien nation will divide the spoils.

Saturn in dreadful aspect in Mars.

Dreadful and foreign to the Tuscans and Latins,

Greeks who will wish to strike.

50

Từ ba cung Nước sẽ sinh ra một người đàn ông

sẽ coi Thứ Năm là ngày lễ của mình.

Danh tiếng, sự ca ngợi, quyền lực và sức mạnh của ông sẽ lan rộng

trên đất liền và biển cả, mang đến rắc rối cho phương Đông.

51

Ngôi sao chủ của Bạch Dương, Sao Mộc và Sao Thổ.

Chúa Trời Hằng Hữu, thật thay đổi!

Rồi thời kỳ đen tối sẽ lại trở lại sau một thế kỷ dài;

sự hỗn loạn ở Pháp và Ý.

52

Hai thế lực tà ác kết hợp trong cung Bọ Cạp.

Vị chúa tể vĩ đại bị ám sát trong phòng mình.

Một vị vua mới được bổ nhiệm đàn áp Giáo hội,

các vùng (phía dưới) châu Âu và ở phương Bắc.

53

Than ôi, chúng ta sẽ thấy một quốc gia vĩ đại gặp nhiều rắc rối

và luật thánh bị hủy hoại hoàn toàn.

Cơ đốc giáo (được cai trị) hoàn toàn bởi các luật lệ khác,

khi một nguồn vàng bạc mới được phát hiện.

54

Hai cuộc cách mạng sẽ được gây ra bởi kẻ cầm lưỡi hái tà ác

thay đổi triều đại và nhiều thế kỷ.

Dấu hiệu di động như vậy di chuyển vào nhà của nó:

Cả hai bên đều được lợi.

55

Trong vùng đất có khí hậu đối lập với Babylon

sẽ có sự đổ máu lớn.

Thiên đường sẽ có vẻ bất công cả trên đất liền, trên biển và trên không trung.

Các giáo phái, nạn đói, vương quốc, bệnh dịch, sự hỗn loạn.

56

Sớm muộn gì bạn cũng sẽ thấy những thay đổi lớn lao,

những nỗi kinh hoàng và sự báo thù khủng khiếp.

Vì khi mặt trăng được thiên thần của nó dẫn dắt như vậy

thì các tầng trời sẽ tiến gần đến Cân.

57

Tiếng kèn rung lên với sự bất hòa lớn.

Một thỏa thuận bị phá vỡ: ngẩng mặt lên trời:

miệng đẫm máu sẽ bơi trong máu;

khuôn mặt được xức dầu bằng sữa và mật ong nằm trên mặt đất.

58

Qua một vết rạch trên bụng, một sinh vật sẽ được sinh ra với hai đầu

và bốn tay: nó sẽ sống sót trong vài năm.

Tác phẩm của Nostradamus

Thế kỷ I 11

Ngày Alquiloie tổ chức lễ hội

Fossana, Turin và người cai trị Ferrara sẽ theo sau.

59

Những người lưu vong bị trục xuất đến các đảo

khi một vị vua thậm chí còn tàn bạo hơn lên ngôi

sẽ bị sát hại. Hai người sẽ bị thiêu

vì không giữ lời hứa.

60

Một Hoàng đế sẽ được sinh ra gần Ý,

người sẽ khiến Đế chế phải trả giá đắt.

Khi nhìn thấy các đồng minh của ông, họ sẽ nói rằng

ông ta giống một tên đồ tể hơn là một hoàng tử.

61

Nền cộng hòa khốn khổ, bất hạnh

sẽ lại bị hủy hoại bởi một chính quyền mới.

Lượng lớn ác cảm tích tụ trong thời gian lưu vong

sẽ khiến người Thụy Sĩ phá vỡ thỏa thuận quan trọng của họ.

62

Than ôi! Sẽ có một mất mát lớn cho việc học

trước khi chu kỳ của Mặt Trăng hoàn tất.

Hỏa hoạn, lũ lụt lớn, bởi những kẻ cai trị ngu dốt hơn;

phải mất bao nhiêu thế kỷ nữa mới thấy được sự phục hồi.

63

Dịch bệnh bị dập tắt, thế giới trở nên nhỏ bé hơn,

trong một thời gian dài, các vùng đất sẽ được sống trong hòa bình.

Người ta sẽ du hành an toàn trên bầu trời (trên) đất liền và biển cả:

rồi chiến tranh sẽ lại nổ ra.

64

Ban đêm, họ sẽ nghĩ rằng mình đã nhìn thấy mặt trời,

khi họ nhìn thấy người nửa lợn:

Tiếng ồn, tiếng la hét, những trận chiến diễn ra trên bầu trời.

Những con thú dữ sẽ được nghe thấy nói.

65

Một đứa trẻ không tay, chưa từng thấy một tia sét nào lớn đến thế,

một đứa trẻ hoàng gia bị thương trong một trận tennis.

Sét đánh xuống giếng, nối liền

ba người bị trói chặt ở giữa dưới những cây sồi.

66

Người mang tin,

sau một lúc ngắn ngủi sẽ (dừng lại) để thở:

Viviers, Tournon, Montferrand và Praddelles;

mưa đá và bão tố sẽ khiến họ đau buồn. 67

Nạn đói lớn mà ta cảm thấy đang đến gần

sẽ thường xuyên lan rộng (ở nhiều khu vực khác nhau) rồi lan ra toàn thế giới.

Nó sẽ rộng lớn và kéo dài đến mức (chúng) sẽ nhổ tận gốc

rễ cây và xé toạc những đứa trẻ khỏi bầu sữa mẹ.

68

Ôi, thật là một cực hình khủng khiếp và khốn khổ

ba người vô tội sẽ bị giải thoát.

Nọc độc được gợi ý, được canh gác cẩn mật, sự phản bội.

Bị những tên đao phủ say rượu giao nộp trong nỗi kinh hoàng.

69

Ngọn núi lớn, hình tròn bảy stadia,

sau hòa bình, chiến tranh, nạn đói, lũ lụt.

Nó sẽ lan rộng, nhấn chìm các quốc gia vĩ đại,

thậm chí cả những cổ vật và nền móng vững chắc của chúng.

70

Mưa, nạn đói và chiến tranh sẽ không ngừng ở Ba Tư;

một đức tin quá lớn sẽ phản bội nhà vua.

Những (hành động) bắt đầu ở Pháp sẽ kết thúc ở đó,

một dấu hiệu bí mật cho thấy sự tha thứ.

71

Tháp biển sẽ bị chiếm và chiếm lại ba lần

bởi người Tây Ban Nha, người man rợ và người Liguria.

Marseilles và Aix, Ales do người Pisa gây ra,

sự tàn phá, hỏa hoạn, gươm giáo, cướp bóc ở Avignon do người Turin gây ra.

72

Dân chúng Marseilles hoàn toàn thay đổi,

chạy trốn và bị truy đuổi đến tận Lyons.

Narbonne, Toulouse nổi giận vì Bordeaux;

số người bị giết và bị bắt gần một triệu.

73

Pháp sẽ bị năm đối tác của mình cáo buộc là bỏ bê.

Tunis, Algiers bị người Ba Tư kích động.

León, Seville và Barcelona đã thất bại,

họ sẽ không có hạm đội vì người Venice.

74

Sau khi nghỉ ngơi, họ sẽ đến Epirus,

với sự hỗ trợ lớn đến từ vùng Antioch.

Vị vua tóc xoăn sẽ phấn đấu hết mình vì Đế chế,

bộ râu bằng đồng sẽ bị nướng trên xiên.

75

Bạo chúa Siena sẽ chiếm đóng Savona,

sau khi giành được pháo đài, hắn sẽ kiềm chế hạm đội biển.

Những tác phẩm của Nostradamus

Thế kỷ I 13

Hai đội quân dưới ngọn cờ Ancona:

Người chỉ huy sẽ xem xét chúng trong sợ hãi.

76

Người đàn ông sẽ được gọi bằng một cái tên man rợ

mà ba chị em gái sẽ nhận được từ số mệnh.

Khi đó, anh ta sẽ nói chuyện với một dân tộc vĩ đại bằng lời nói và hành động,

hơn bất kỳ người đàn ông nào khác sẽ có danh tiếng và tiếng tăm.

77

Một mũi đất nhô lên giữa hai vùng biển:

Một người đàn ông sẽ chết sau đó bởi hàm thiếc ngựa;

Thần Neptune giương cánh buồm đen cho người của mình;

hạm đội gần Gibraltar và Rocheval.

78

Một vị chỉ huy già sẽ sinh ra một người thừa kế ngốc nghếch,

yếu kém cả về kiến ​​thức lẫn chiến tranh.

Người chỉ huy nước Pháp bị chị gái mình sợ hãi,

chiến trường bị chia cắt, nhường cho binh lính.

79

Bazas, Lectoure, Condom, Auch và Agen

đang gặp rắc rối bởi luật pháp, tranh chấp và độc quyền.

Carcassone, Bordeaux, Toulouse và Bayonne sẽ bị hủy diệt

khi chúng muốn nối lại cuộc thảm sát.

80

Từ ánh sáng thiên thể thứ sáu

nó sẽ gầm rú dữ dội ở Burgundy.

Sau đó, một con quái vật sẽ được sinh ra từ một con thú vô cùng gớm ghiếc:


Tháng Ba, tháng Tư, tháng Năm và tháng Sáu, gây ra nhiều thương tích và lo lắng.

81

Chín người sẽ bị tách khỏi bầy người,

bị tách khỏi sự phán xét và lời khuyên.

Số phận của họ sẽ bị chia cắt khi họ rời đi.

K. Th. L. đã chết, bị trục xuất và phân tán.

82

Khi những cột gỗ lớn rung chuyển

trong gió nam, phủ đầy máu.

Một hội đồng lớn như vậy sẽ đổ ra

khiến Vienna và đất nước Áo phải run rẩy.

83

Quốc gia xa lạ sẽ chia nhau chiến lợi phẩm.

Sao Thổ với góc nhìn khủng khiếp trên sao Hỏa.

Khủng khiếp và xa lạ đối với người Tuscany và người Latin,

Những người Hy Lạp sẽ muốn tấn công.


Bình luận


bottom of page